Go to the source code of this file.
Variables | |
| $messages = array() | |
| $messages ['en'] | |
| English. | |
| $messages ['qqq'] | |
| Message documentation (Message documentation). | |
| $messages ['af'] | |
| Afrikaans (Afrikaans). | |
| $messages ['ar'] | |
| Arabic (العربية). | |
| $messages ['arz'] | |
| Egyptian Spoken Arabic (مصرى). | |
| $messages ['ast'] | |
| Asturian (Asturianu). | |
| $messages ['az'] | |
| Azerbaijani (Azərbaycanca). | |
| $messages ['be-tarask'] | |
| Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца)). | |
| $messages ['bg'] | |
| Bulgarian (Български). | |
| $messages ['bn'] | |
| Bengali (বাংলা). | |
| $messages ['br'] | |
| Breton (Brezhoneg). | |
| $messages ['bs'] | |
| Bosnian (Bosanski). | |
| $messages ['ca'] | |
| Catalan (Català). | |
| $messages ['cs'] | |
| Czech (Česky). | |
| $messages ['cy'] | |
| Welsh (Cymraeg). | |
| $messages ['de'] | |
| German (Deutsch). | |
| $messages ['dsb'] | |
| Lower Sorbian (Dolnoserbski). | |
| $messages ['el'] | |
| Greek (Ελληνικά). | |
| $messages ['eo'] | |
| Esperanto (Esperanto). | |
| $messages ['es'] | |
| Spanish (Español). | |
| $messages ['eu'] | |
| Basque (Euskara). | |
| $messages ['fi'] | |
| Finnish (Suomi). | |
| $messages ['fr'] | |
| French (Français). | |
| $messages ['frp'] | |
| Franco-Provençal (Arpetan). | |
| $messages ['gl'] | |
| Galician (Galego). | |
| $messages ['gsw'] | |
| Swiss German (Alemannisch). | |
| $messages ['he'] | |
| Hebrew (עברית). | |
| $messages ['hr'] | |
| Croatian (Hrvatski). | |
| $messages ['hsb'] | |
| Upper Sorbian (Hornjoserbsce). | |
| $messages ['hu'] | |
| Hungarian (Magyar). | |
| $messages ['ia'] | |
| Interlingua (Interlingua). | |
| $messages ['id'] | |
| Indonesian (Bahasa Indonesia). | |
| $messages ['it'] | |
| Italian (Italiano). | |
| $messages ['ja'] | |
| Japanese (日本語). | |
| $messages ['km'] | |
| Khmer (ភាសាខ្មែរ). | |
| $messages ['ksh'] | |
| Colognian (Ripoarisch). | |
| $messages ['ku-latn'] | |
| Kurdish (Latin script) (Kurdî (latînî)). | |
| $messages ['lb'] | |
| Luxembourgish (Lëtzebuergesch). | |
| $messages ['mk'] | |
| Macedonian (Македонски). | |
| $messages ['ml'] | |
| Malayalam (മലയാളം). | |
| $messages ['ms'] | |
| Malay (Bahasa Melayu). | |
| $messages ['nb'] | |
| Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)). | |
| $messages ['nl'] | |
| Dutch (Nederlands). | |
| $messages ['nn'] | |
| Norwegian Nynorsk (Norsk (nynorsk)). | |
| $messages ['oc'] | |
| Occitan (Occitan). | |
| $messages ['pl'] | |
| Polish (Polski). | |
| $messages ['pms'] | |
| Piedmontese (Piemontèis). | |
| $messages ['pt'] | |
| Portuguese (Português). | |
| $messages ['pt-br'] | |
| Brazilian Portuguese (Português do Brasil). | |
| $messages ['ro'] | |
| Romanian (Română). | |
| $messages ['roa-tara'] | |
| Tarandíne (Tarandíne). | |
| $messages ['ru'] | |
| Russian (Русский). | |
| $messages ['sk'] | |
| Slovak (Slovenčina). | |
| $messages ['sl'] | |
| Slovenian (Slovenščina). | |
| $messages ['sr-ec'] | |
| Serbian (Cyrillic script) (Српски (ћирилица)). | |
| $messages ['sr-el'] | |
| Serbian (Latin script) (Srpski (latinica)). | |
| $messages ['sv'] | |
| Swedish (Svenska). | |
| $messages ['sw'] | |
| Swahili (Kiswahili). | |
| $messages ['te'] | |
| Telugu (తెలుగు). | |
| $messages ['tet'] | |
| Tetum (Tetun). | |
| $messages ['tl'] | |
| Tagalog (Tagalog). | |
| $messages ['tr'] | |
| Turkish (Türkçe). | |
| $messages ['vi'] | |
| Vietnamese (Tiếng Việt). | |
| $messages ['vo'] | |
| Volapük (Volapük). | |
| $messages ['zh-hans'] | |
| Simplified Chinese (中文(简体)). | |
| $messages ['zh-hant'] | |
| Traditional Chinese (中文(繁體)). | |
GNU GPL v3
Definition in file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['zh-hant'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => '檢視頁面 $1',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => '尋找座標',
'semanticmaps-forminput-add' => '新增',
)
Definition at line 1209 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['zh-hans'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => '提供对采用Semantic MediaWiki扩展所存储坐标数据的查看和编辑能力([http://mapping.referata.com/wiki/Examples 演示])。',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => '取值$1不是有效的距离。',
'semanticmaps-kml-link' => '查看KML文件',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => '检视页面 $1',
'semanticmaps-latitude' => '纬度:$1',
'semanticmaps-longitude' => '经度:$1',
'semanticmaps-altitude' => '绝对海拔高度:$1',
'semanticmaps-loading-forminput' => '加载地图表单输入……',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => '查找坐标',
'semanticmaps_enteraddresshere' => '在此处输入地址',
'semanticmaps-updatemap' => '更新地图',
'semanticmaps-forminput-remove' => '删除',
'semanticmaps-forminput-add' => '添加',
'semanticmaps-forminput-locations' => '位置',
'semanticmaps-par-staticlocations' => '要与所查询数据一起添加到地图的一系列位置。就像display_points那样,可以采用波浪号"~"作为分隔符,为每个位置添加标题、描述及图标。',
'semanticmaps-par-forceshow' => '甚至在没有要显示的位置的情况下也显示地图吗?',
'semanticmaps-par-showtitle' => '是否在标记信息窗口之中显示标题。当采用模板对信息窗口内容进行格式编排的时候,关闭此项往往会有所帮助。',
'semanticmaps-par-centre' => '地图的中心。当未加提供的时候,地图会自动挑选最佳的中心,从而在地图上显示所有的标记。',
'semanticmaps-par-template' => '用来对信息窗口内容进行格式编排的模板。',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => '显示地理编码控件。',
'semanticmaps-kml-text' => '与每个页面相关联的文本。会被额外的查询属性(如果有的话)所覆盖。',
'semanticmaps-kml-title' => '结果的默认标题',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => '链接究竟应当是绝对地址还是相对地址',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => '用于那些指向该页面的链接的文本;其中,页面标题将取代$1',
)
Definition at line 1175 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['vo'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Tuvön koordinatis',
)
Definition at line 1166 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['vi'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Cung cấp khả năng xem và sửa đổi dữ liệu tọa độ được lưu bởi phần mở rộng Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples thử xem]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Giá trị $1 không phải là tầm hợp lệ.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Xem tập tin KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Xem trang $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Đang tải dữ liệu biểu mẫu bản đồ…',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Tra tọa độ',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Nhập địa chỉ vào đây',
'semanticmaps-updatemap' => 'Cập nhật bản đồ',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Dời',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Thêm',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Các vị trí',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Danh sách các vị trí để thêm vào bản đồ cùng với dữ liệu được truy vấn. Giống như với display_points, bạn có thể đặt tên, miêu tả, và hình tượng cho mỗi đánh dấu bằng cách phân tách dùng dấu ngã (~).',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Hiển thị bản đồ ngay cả khi không có vị trí nào để hiển thị?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Tên tùy chọn của cửa sổ thông tin đánh dấu. Có thể để trống để định dạng nội dung cửa sổ thông tin dùng bản mẫu.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Trung tâm của bản đồ. Nếu không có, bản đồ sẽ tự động chọn trung tâm tối ưu bao gồm tất cả các dấu trên bản đồ.',
'semanticmaps-par-template' => 'Bản đồ dùng để định dạng nội dung của cửa sổ thông tin.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Hiện điều khiển mã hóa địa lý.',
)
Definition at line 1143 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['tr'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Koordinat ara',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Adresi buraya girin',
)
Definition at line 1134 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['tl'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Nagbibigay ng kakayahang matingnan at baguhin ang dato ng tugmaang pampook na nakaimbak sa pamamagitan ng dugtong ng Semantikong MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples pagpapamalas]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Hindi isang tanggap na layo ang halagang $1.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Tingnan ang talaksang KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Tingnan ang pahinang $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Ikinakarga ang pagpapasok ng anyo ng mapa...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => "Hanapin ang mga tugmaang-pampook (''coordinate'')",
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Ipasok ang adres dito',
'semanticmaps-updatemap' => 'Isapanahon ang mapa',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Tanggalin',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Idagdag',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Mga kinalalagyan',
)
Definition at line 1117 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['tet'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Hasai',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Tau tan',
)
Definition at line 1109 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['te'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'చిరునామాని ఇక్కడ ఇవ్వండి',
'semanticmaps-forminput-add' => 'చేర్చు',
)
Definition at line 1101 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['sw'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-kml-link' => 'Tazama faili la KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Tazama ukurasa $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Fomu ya kuingiza ramani inapakiwa...',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Ingiza anwani hapa',
'semanticmaps-updatemap' => 'Sasisha ramani',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Ondoa',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Ongeza',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Mahali',
)
Definition at line 1087 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['sv'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Ger möjlighet att se och redigera koordinatdata som sparats med Semantic MediaWiki-utvidgningen ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples Demo]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Värdet $1 är inte ett giltigt avstånd.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Visa KML-filen',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Visa sida $1',
'semanticmaps-latitude' => 'Breddgrad: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Längdgrad: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Höjd över havet: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Läser in karta från indata...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Kolla upp koordinater',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Skriv in adress här',
'semanticmaps-updatemap' => 'Uppdatera karta',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Ta bort',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Lägg till',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Platser',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Visa kartan även om det inte finns några platser att visa?',
)
Definition at line 1066 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['sr-el'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Vrednost $1 nije ispravno rastojanje.',
'semanticmaps-kml' => 'KML',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Unesi adresu ovde',
)
Definition at line 1053 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['sr-ec'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Вредност $1 није исправно растојање.',
'semanticmaps-kml' => 'KML',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Унеси адресу овде',
)
Definition at line 1044 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['sl'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Omogoča ogled in urejanje podatke o lokaciji, shranjene z razširitvijo Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples Primeri]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Vrednost $1 ni pravilna razdalja.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Ogled datoteke KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Poglej stran $1',
'semanticmaps-latitude' => 'Zemljepisna širina: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Zemljepisna dolžina: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Nadmorska višina: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Nalaganje zemljevida iz vira...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Poišči koordinate',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Tukaj vnesite naslov',
'semanticmaps-updatemap' => 'Osvežite zemljevid',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Odstrani',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Dodaj',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Lokacije',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Seznam lokacij za dodajanje na zemljevid skupaj z rezultati poizvedb. Tako kot z display_points, lahko dodate naslov, opis in ikono za vsako lokacijo z uporabo "~" kot ločilo.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Prikaži zemljevid tudi če ni lokacij za prikaz?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Prikaži naslov v oknu ali ne. Onemogočanje tega je pogosto uporabno, če uporabljate predloge za oblikovanje vsebine info okno.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Sredini zemljevida. Če ne podana, bo zemljevid samodejno izbral optimalno lokacijo za prikaz vseh oznak na zemljevidu.',
'semanticmaps-par-template' => 'Predloga za oblikovanje vsebine info okna.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Prikaži nadzor geokodiranja.',
'semanticmaps-kml-text' => 'Besedilo, povezano z vsako stranjo. Preglašeno z dodatnimi možnostmi poizvedbe, če obstajajo.',
'semanticmaps-kml-title' => 'Privzeti naslov za rezultate',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Naj bodo povezave absolutne ali ne (tj. relativne)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'Besedilo za povezave do strani, v katerih bo $1 zamenjan z naslovom strani',
)
Definition at line 1013 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['sk'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Poskytuje schopnosť zobrazovať a upravovať údaje súradníc uložené prostredníctvom rozšírenia Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demo]).',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Vyhľadať súradnice',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Sem zadajte emailovú adresu',
)
Definition at line 1003 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ru'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Обеспечивает возможность просмотра и редактирования координатных данных, хранящихся в семантическом расширении MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples примеры]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Значение $1 не является допустимым расстоянием.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Просмотреть файл KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Просмотреть страницу $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Загрузка карты…',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Найти координаты',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Введите адрес',
'semanticmaps-updatemap' => 'Обновить карту',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Удалить',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Добавить',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Места',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Список мест для добавления на карту вместе с запрашиваемыми данными. Например, к display_points можно добавить название, описание и значок, используя тильду ~ в качестве разделителя.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Показывать карту даже тогда, когда нет мест для отображения?',
'semanticmaps-par-template' => 'Шаблон для форматирования содержимого окна информация.',
)
Definition at line 983 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['roa-tara'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => "Dèje l'abbilità a fà vedè e cangià le coordinate reggistrate cu l'estenzione Semandiche de MediaUicchi ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demo]).",
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => "Vide 'a pàgene $1",
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Ingroce le coordinate',
'semanticmaps_enteraddresshere' => "Scaffe l'indirizze aqquà",
'semanticmaps-updatemap' => "Aggiorne 'a mappe",
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Live',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Aggiunge',
)
Definition at line 968 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ro'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Introduceți adresa aici',
)
Definition at line 961 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['pt-br'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Provê a possibilidade de ver e editar dados de coordenadas armazenados através da extensão Semantic MediaWiki. ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demonstração]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'O valor $1 não é uma distância válida.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Ver o arquivo KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Ver a página $1',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Pesquisar coordenadas',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Introduza um endereço aqui',
)
Definition at line 949 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['pt'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Permite ver e editar dados de coordenadas, armazenados através da extensão MediaWiki Semântico ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demonstração]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'O valor $1 não é uma distância válida.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Ver o ficheiro KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Ver a página $1',
'semanticmaps-latitude' => 'Latitude: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Longitude: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Altitude: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'A carregar o formulário de entrada do mapa...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Pesquisar coordenadas',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Introduza um endereço aqui',
'semanticmaps-updatemap' => 'Actualizar mapa',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Remover',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Adicionar',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Locais',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Uma lista de localizações para acrescentar ao mapa em conjunto com os dados consultados. Tal como nos pontos a apresentar ("display_points"), pode adicionar um título, descrição e ícone por localização, usando o til "~" como separador.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Mostrar o mapa mesmo quando não existem localizações para apresentar?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Mostrar, ou não, um título na janela informativa do marcador. É frequentemente desejável desactivar esta funcionalidade quando usar uma predefinição para formatar o conteúdo da janela informativa.',
'semanticmaps-par-centre' => 'O centro do mapa. Quando este não for fornecido, o mapa escolherá automaticamente o centro óptimo para apresentar todos os marcadores do mapa.',
'semanticmaps-par-template' => 'Uma predefinição que será usada para formatar o conteúdo da janela informativa.',
)
Definition at line 922 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['pms'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => "A dà la possibilità ëd vardé e modifiché ij dat ëd le coordinà memorisà con l'estension Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Demo d'esempi]).",
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => "Ël valor $1 a l'é pa na distansa bon-a.",
'semanticmaps-kml-link' => "Vëdde l'archivi KML",
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Lese la pàgina $1',
'semanticmaps-latitude' => 'Latitùdin: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Longitùdin: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Autitùdin: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Carié ël formolari për anserì la carta...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Serca coordinà',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Ansëriss adrëssa sì',
'semanticmaps-updatemap' => 'Agiornament ëd la carta',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Gava',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Gionta',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Locassion',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Na lista ëd locassion da gionté a la carta ansema ai dat ciamà. Com con dispay_points, a peul gionté un tìtol, na descrission e na plancia për locassion an dovrand la tilde "~" com separator.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Mostré la carta ëdcò quand a-i son pa ëd locassion da mostré?',
'semanticmaps-par-showtitle' => "Smon-e un tìtol ant la fnesta d'anformassion dël marcator opura nò. La disabilitassion ëd sòn a l'é soens ùtil quand as deuvra në stamp për formaté ël contnù dla fnesta d'anformassion.",
'semanticmaps-par-centre' => "Ël sènter ëd la carta. Quand a l'é pa dàit, la carta a trovrà automaticament ël sènter otimal për smon-e tùit ij marcador an sla carta.",
'semanticmaps-par-template' => "Në stamp da dovré deje a forma ai contnù dla fnesta d'anformassion.",
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Smon-e ël contròl ëd geocodìfica.',
'semanticmaps-kml-text' => "Ël test associà con minca pagina. Coatà da le propietà adissionaj ciamà s'a-i në j'é.",
'semanticmaps-kml-title' => "Ël tìtol predefinì për j'arzultà",
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Si le liure a devo esse assolùe o nò (visadì relativ)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => "Ël test da dovré për le liure a la pàgina, dont $1 a sarà rimpiassà da 'l tìtol ëd la pàgina",
)
Definition at line 889 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['pl'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Umożliwia przeglądanie oraz edytowanie współrzędnych zapisanych przez rozszerzenie Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples dema]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Wartość $1 nie jest poprawną odległością.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Wyświetla plik KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Pokaż stronę $1',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Wyszukaj współrzędne',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Podaj adres',
)
Definition at line 876 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['oc'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => "Permet de veire e modificar las donadas de coordenadas estocadas a travèrs l'extension Semantic MediaWiki. [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Semantic_Maps Documentacion]. [http://mapping.referata.com/wiki/Examples Demo]",
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Estimar las coordenadas',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Picatz aicí l’adreça',
)
Definition at line 863 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['nn'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-kml-link' => 'Sjå KML-fila',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Sjå sida $1',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Sjekk koordinatar',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Skriv inn adressa her',
'semanticmaps-updatemap' => 'Oppdater kart',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Fjerna',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Legg til',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Stader',
)
Definition at line 849 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['nl'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Biedt de mogelijkheid om locatiegegevens die opgeslagen zijn in Semantic MediaWiki te bewerken en te bekijken',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'De waarde "$1" is geen geldige afstand.',
'semanticmaps-kml-link' => 'KML-bestand bekijken',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Pagina $1 bekijken',
'semanticmaps-latitude' => 'Breedtegraad: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Lengtegraad: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Hoogte: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Bezig met het laden van de kaart formulierinvoer...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Coördinaten opzoeken',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Voer hier het adres in',
'semanticmaps-updatemap' => 'Kaart bijwerken',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Verwijderen',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Toevoegen',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Locaties',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Een lijst met aan de kaart toe te voegen locaties samen met de opgevraagde gegevens. Zoals bij display_points, kunt u een naam, beschrijving en icoon per locatie toevoegen door de tilde ("~") als scheidingsteken te gebruiken.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'De kaart zelfs weergeven als er geen weer te geven locaties zijn?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Een naam weergeven in het gegevensvenster van de markering of niet. Dit uitschakelen is vaak handig als er een sjabloon wordt gebruikt om de inhoud van het gegevensvenster vorm te geven.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Het centrum van de kaart. Als deze waarde niet wordt opgegeven, wordt automatisch een keuze gemaakt voor een centrum op basis van alle markeringen op de kaart.',
'semanticmaps-par-template' => 'Een te gebruiken sjabloon om de inhoud van het gegevensvenster op te maken.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Besturingselement voor geocodering weergeven.',
'semanticmaps-kml-text' => 'De tekst die gekoppeld is aan iedere pagina. Als er extra opgevraagde eigenschappen zijn, wordt deze tekst daardoor overschreven.',
'semanticmaps-kml-title' => 'De standaard titel voor resultaten',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Moeten verwijzingen absoluut zijn of niet (d.w.z. relatief)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'De tekst om te gebruiken voor de verwijzingen naar de pagina, waarin $1 vervangen wordt door de paginatitel',
)
Definition at line 818 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['nb'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Tilbyr muligheten til å se på og endre koordinatdata lagret ved hjelp av Semantic MediaWiki-utvidelsen ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demo]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Verdien $1 er ikke en gyldig avstand.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Vis KML-filen',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Vis siden $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Laster inndata for kartskjema...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Sjekk koordinater',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Skriv inn adressen her',
'semanticmaps-updatemap' => 'Oppdater kart',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Fjern',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Legg til',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Lokasjoner',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'En lokasjonsliste til å legge inn i kartet sammen med data fra spørringen. Som med display_points, kan du legge inn en tittel, en beskrivelse og et ikon per lokasjon med tilde "~" som skilletegn.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Vil du vise kartet selv når det ikke er noen lokasjoner med?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Vise tittel i markørinfovinduet eller ikke. Deaktivering er ofte nyttig når en bruker en mal for å formatere innholdet i infovinduet.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Kartets sentrum. Hvis dette ikke er angitt, vil kartet automatisk velge det optimale senteret for å vise alle kartmarkørene.',
'semanticmaps-par-template' => 'Mal som brukes for å formatere innholdet i infovinduet.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Vis geokodingsstyringen',
'semanticmaps-kml-text' => 'Teksten knyttes til hver side. Overstyrt av spørringer på ekstra egenskaper, om noen.',
'semanticmaps-kml-title' => 'Standard resultatoverskrift',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Skal lenker være absolutte eller ikke (dvs. relative)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'Teksten som skal brukes for lenker til siden, der $1 erstattes av sidetittelen',
)
Definition at line 789 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ms'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Buang',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Tambahkan',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Lokasi',
)
Definition at line 778 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ml'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'വിലാസം നൽകുക',
)
Definition at line 771 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['mk'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Овозможува прегледување и уредување на координатни податоци складирани со додатокот Семантички МедијаВики ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples урнеци]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Вредноста $1 не претставува важечко растојание.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Преглед на KML-податотеката',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Преглед на статијата $1',
'semanticmaps-latitude' => 'Геог. ширина: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Геог. должина: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Надм. вис: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Вчитувам карти од внесеното...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Дај координати',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Внесете адреса',
'semanticmaps-updatemap' => 'Поднови карта',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Отстрани',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Додај',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Места',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Список на места за додавање во картатата заедно со побараните податоци. Како и со „display_points“, тука можете да додадете наслов, опис и икона за секое место, користејќи тилда (~) како одделувач.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Да ја прикажувам картата дури и ако нема места за приказ?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Дали да се прикажува насловот на инфопрозорецот на ознаката. Оневозможете го кога користите шаблон за форматирање на содржината на инфопрозорецот.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Средиштето на картата. Ако не е укажано, картата автоматски ќе го одбере средиштето кајшто оптимално ќе се прикажат сите одбележувачи на картата.',
'semanticmaps-par-template' => 'Шаблон за форматирање на содржината на инфопрозорецот.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Прикажи геокодни котроли.',
'semanticmaps-kml-text' => 'Текстот на секоја страница. Се презапишува ако има дополнителни барани својства.',
'semanticmaps-kml-title' => 'Стандарден наслов за резултатите',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Дали врските да бидат апсолутни',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'Текстот на врските на страницата, каде $1 ќе се замени со насловот на страницата',
)
Definition at line 741 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['lb'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'De Wäert $1 ass keng valabel Distanz.',
'semanticmaps-kml-link' => 'KML-Fichier weisen',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Säit $1 weisen',
'semanticmaps-altitude' => 'Héicht: $1',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Koordinaten nokucken',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Adress hei aginn',
'semanticmaps-updatemap' => 'Kaart aktualiséieren',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Ewechhuelen',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Derbäisetzen',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Plazen',
'semanticmaps-kml-title' => 'De Standard-Titel fir Resultater',
)
Definition at line 724 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ku-latn'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Jê bibe',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Cih',
)
Definition at line 716 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ksh'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Määt et müjjelesch, Koodinaate ze beloore un ze ändere, di mem „Semantesch Mediawiki“ faßjehallde woode sin. ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples Beijshpöll för et vörzemaache])',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Dä Wäät „$1“ es keine jölteje Afschtand.',
'semanticmaps-kml-link' => 'De KML-Dattei belooere',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'De Sigg „$1“ belooere',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Mer sin de Enjaabe vum Fommulaa for die Kaat aam laade …',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Koordinate nohkike',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Donn hee de Address enjäve',
'semanticmaps-updatemap' => 'De Kaad op der neue Shtand bränge',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Fottnämme',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Dobei donn',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Oote',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'En Leß met Pläz, di zosamme met dä nohjefrochte Aanjabe op di Kaat sulle. Wi bei <code lang="en">display_points</code> kam_mer ene Tittel, ene Täx doh zoh, un e Minni_Belldsche
för jeede Plaz aanjävve, med enem Schlängelsche (~) doh zwesche.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Donn de Kaat aanzeije, selvs wann kein Pläz drop ze zeije sin?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Donn en Övverschreff en däm Finster met Infomazjuhne övver de Makeerong aanzeije udder nit. De Övverschreff afzeschallde es öff joot, wam_mer en Schabloon nemmp för dä Enhallt vum Finster zerääsch ze possumenteere.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Der Meddelpunk vun dä Kaat. Wann keine aanjejovve_n_es jeiht dä automattesch op der optesche Meddelpunk vun all dä Makeerunge en dä Kaat.',
'semanticmaps-par-template' => 'En Schabloon för der Enhalt vum Finster met de Enfommazjuhne ze jeschtallte',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => "Donn dat Bedeenelemänt aanzeije för de Ko'odinaate op de Ääd ze beärbeide",
)
Definition at line 692 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['km'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'ក្រឡេកមើលកូអរដោនេ',
)
Definition at line 685 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ja'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Semantic MediaWiki 拡張機能を通して格納された座標データを表示・編集する機能を提供します 。( [http://mapping.referata.com/wiki/Examples デモ] )',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => '値$1は有効な距離ではありません。',
'semanticmaps-kml-link' => 'KMLファイルを閲覧',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'ページ$1を表示',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'フォーム入力からマップをローディングしています...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => '座標を検索',
'semanticmaps_enteraddresshere' => '住所をここに入力',
'semanticmaps-updatemap' => '地図を更新',
'semanticmaps-forminput-remove' => '削除',
'semanticmaps-forminput-add' => '追加',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'ロケーション',
'semanticmaps-par-staticlocations' => '問い合わせしたデータと一緒に地図に追加するロケーションのリスト。 display_pointsと同様に、区切り文字としてチルダ "〜" を使って場所ごとにタイトル、説明、およびアイコンを追加することができます。',
'semanticmaps-par-forceshow' => '表示する場所がない場合でも、地図を表示しますか?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'マーカーの情報ウィンドウのタイトルを表示するかどうか。情報ウィンドウのコンテンツをフォーマットするためにテンプレートを使用するとき、これを無効にすると便利です。',
'semanticmaps-par-centre' => '地図の中心。提供されていないときは、自動的に地図上のすべてのマーカーを表示するための最適な中心が選択されます。',
'semanticmaps-par-template' => '情報ウィンドウのコンテンツをフォーマットするために使われるテンプレート。',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'ジオコーディングコントロールを表示します。',
)
Definition at line 662 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['it'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => "Fornisce la possibilità di visualizzare e modificare le coordinate memorizzate con l'estensione Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demo]).",
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Il valore $1 non è una distanza valida.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Visualizza il file KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Visualizza la pagina $1',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Cerca coordinate',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Inserisci indirizzo qui',
'semanticmaps-updatemap' => 'Aggiorna mappa',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Rimuovi',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Aggiungi',
)
Definition at line 644 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['id'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Memberikan kemampuan untuk melihat dan menyunting data koordinat yang disimpan melalui pengaya MediaWiki Semantic
([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demo]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Nilai $1 bukan jarak yang sah.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Lihat berkas KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Lihat halaman $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Memuat masukan bentuk peta...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Cari koordinat',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Masukkan alamat di sini',
'semanticmaps-updatemap' => 'Pembaruan peta',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Hapus',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Tambah',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Lokasi',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Daftar lokasi yang akan ditambahkan ke dalam peta, berikut data kueri. Seperti halnya display_points, Anda dapat menambahkan judul, deskripsi, dan ikon per lokasi dengan menggunakan tanda tilde "~" sebagai pemisah.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Tampilkan peta bahkan ketika tidak ada lokasi untuk ditampilkan?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Tampilkan judul di jendela info penanda. Penonaktifan judul sering berguna ketika menggunakan templat untuk memformat isi jendela info.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Pusat peta. Jika tidak disediakan, peta secara otomatis akan memilih pusat optimal untuk menampilkan semua penanda di peta.',
'semanticmaps-par-template' => 'Ttemplat yang digunakan untuk memformat isi jendela info.',
)
Definition at line 618 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ia'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Forni le capacitate de vider e modificar datos de coordinatas immagazinate con le extension Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demonstrationes]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Le valor $1 non es un distantia valide.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Vider le file KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Vider articulo $1',
'semanticmaps-latitude' => 'Latitude: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Longitude: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Altitude: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Carga datos entrate in formulario...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Cercar coordinatas',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Entra adresse hic',
'semanticmaps-updatemap' => 'Actualisar carta',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Remover',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Adder',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Locos',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Un lista de locos a adder al carta con le datos resultante del consulta. Como con display_points, tu pote adder un titulo, description e icone per loco usante le tilde "~" como separator.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Monstrar le carta mesmo si il non ha locos a monstrar?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Monstrar un titulo in le fenestra de information de marcator o non. Disactivar isto es sovente utile si un patrono es usate pro formatar le contento del fenestra de information.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Le centro del carta. Si non specificate, le systema selige automaticamente le centro optimal pro monstrar tote le marcatores in le carta.',
'semanticmaps-par-template' => 'Un patrono a usar pro formatar le contento del fenestra de information.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Monstrar le controlo de geocodification.',
'semanticmaps-kml-text' => 'Le texto associate con cata pagina. Es supplantate per le additional proprietates consultate, si existe.',
'semanticmaps-kml-title' => 'Le titulo predefinite pro resultatos',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Debe ligamines esser absolute o non (i.e. relative)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'Le texto a usar pro le ligamines al pagina, in le quales $1 essera reimplaciate per le titulo de pagina',
)
Definition at line 586 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['hu'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Lehetővé teszi a szemantikus MediaWiki kiterjesztés segítségével tárolt koordinátaadatok megtekintését és szerkesztését ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demo]).',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Koordináták felkeresése',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Add meg a címet itt',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Hozzáadás',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Helyszínek',
)
Definition at line 575 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['hsb'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Zmóžnja zwobraznjenje a wobdźěłanje koordinatowych datow, kotrež su so z rozšěrjenjom Semantic MediaWiki składowali ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples přikłady]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Hódnota $1 płaćiwa distanca njeje.',
'semanticmaps-kml-link' => 'KML-dataju sej wobhladać',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Nastawk $1 sej wobhladać',
'semanticmaps-latitude' => 'Šěrokostnik: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Dołhostnik: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Wysokosć: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Formularne zapodawanske polo karty so začituje...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Za koordinatami hladać',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Zapodaj tu adresu',
'semanticmaps-updatemap' => 'Kartu aktualizować',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Wotstronić',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Přidać',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Městna',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Lisćina městnow, kotrež maja so zhromadnje z naprašowanymi datami karće přidać. Kaž pola zwobraznjenskich dypkow móžeš titul. wopisanje a symbol na městno z pomocu tildy "~" jako dźělatko přidać.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Kartu tež potom pokazać, hdyž městna za zwobraznjenje njejsu?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Titul w iformaciskim woknje woznamjenjenja pokazać abo nic. Je husto wužitne, tutu opciju znjemóžnić, hdyž so předłoha wužiwa, zo by so wobsah informaciskeho wokna formatował.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Srjedźišćo karty. Jeli je njepodate, budźe so karta awtomatisce optimalne srjedźišćo wuběrać, zo bychu so wšě woznamjenjenja na karće pokazali.',
'semanticmaps-par-template' => 'Předłoha, kotraž ma so za formatowanje wobsaha infowokna wužiwać,',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Geokodowanske wodźenje pokazać',
'semanticmaps-kml-text' => 'Tekst, kotryž je z kóždej stronu zwjazany. Naruna so přez přidatne naprašowane kajkosće, jeli tajke su.',
'semanticmaps-kml-title' => 'Standardny titul za wuslědki',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Hač wotkazy maja absolutne być abo nic (t.r. relatiwne)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'Tekst, kotryž ma so za wotkazy k tej stronje wužiwać, w kotrejž $1 so přez titul strony naruna',
)
Definition at line 544 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['hr'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => "Pruža pregledavanje i uređivanje koordinata spremljenih koristeći Semantic MediaWiki ekstenziju ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demo's]).",
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Vrijednost $1 nije valjana udaljenost.',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Potraži koordinate',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Unesite adresu ovdje',
)
Definition at line 534 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['he'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'הוספת האפשרות לצפייה בנתוני הקואורדינטות המאוחסנים ולעריכתם באמצעות ההרחבה מדיה־ויקי סמנטית ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples הדגמות]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'הערך $1 אינו מרחק תקין.',
'semanticmaps-kml-link' => 'הצגת קובץ KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'הצגת הדף $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'טעינת המפה מהקלט...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'חיפוש קואורדינטות',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'כתבו כתובת כאן',
'semanticmaps-updatemap' => 'עדכון מפה',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'הסרה',
'semanticmaps-forminput-add' => 'הוספה',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'מיקומים',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'רשימת מיקומים להוסיף למפה יחד עם הנתונים המבוקשים בשאילתה. כמו עם display_points, אפשר להוסיף כאן כותרת, תיאור וסמל לכל מיקום עם טילדה (~) בתור תו מפריד.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'להציג מפה גם כשאין מיקומים להצגה?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'להציג את הכותרת בחלון המידע על הסמן או לא. הכיבוי של זה שימושי לעתים קרובות כאשר נעשה שימוש בתבנית לעיצוב חלון המידע.',
'semanticmaps-par-centre' => 'מרכז המפה. אם לא ניתן, המפה תבחר בעצמה את המרכז המיטבי להצגת כל הסמנים על המפה.',
'semanticmaps-par-template' => 'תבנית לעיצוב תוכן חלון המידע.',
)
Definition at line 512 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['gsw'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Ergänzt e Megligkeit zum Aaluege un Bearbeite vu Koordinate, wu im Ramme vu dr Erwyterig „Semantisch MediaWiki“ gspycheret wore sin. [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Semantic_Maps Dokumäntation]. [http://mapping.referata.com/wiki/Examples Demo]',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Dr Wert $1 isch kei giltigi Dischtanz.',
'semanticmaps-kml-link' => 'KML-Datei aaluege',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Syte $1 aaluege',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Am Lade vu dr Formularyygabe zue dr Charte …',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Koordinate nooluege',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Doo Adräss yygee',
'semanticmaps-updatemap' => 'Charte aktualisiere',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Uuseneh',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Zuefiege',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Standort',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'E Lischt vo Standört, wo zämme mit de Date, wo aabgfrogt werde, uff de Charte dezuegno werde sölle. Analog zue de Aazeigpünkt, chönne zue jedem Standort mit de Tilde „~“ als Trennzeiche, e Titel, Beschrybig un Symbol dezuegno werde.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Die Charte au aazeige, wänn es kei Standört zum Aazeige git?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'E Titel im Informationsfenschter vo de Kennzeichnig aazeige oder nit. Des z deaktiviere isch vilmool nützlig, wänn e Vorlag zur Formatierig vum Inhalt vum Informationsfenschter bruucht wird.',
'semanticmaps-par-centre' => "S Zentrum vo de Chart. Wänn's nit andersch aagee isch, wird automatisch s optimali Zentrum zur Darstellig vo allene Kennzeichnige uff de Chart ussgwäält.",
'semanticmaps-par-template' => 'E Vorlag, wo zur Formatierig vum Inhalt vum Informationsfenschter bruucht wird.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'D Stüürigssyte zum Geokodiere aazeige.',
)
Definition at line 487 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['gl'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Proporciona a capacidade de ollar e modificar os datos de coordenadas gardados a través da extensión Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demostración]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'O valor $1 non é unha distancia válida.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Ollar o ficheiro KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Ver a páxina "$1"',
'semanticmaps-latitude' => 'Latitude: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Lonxitude: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Altitude: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Cargando o formulario de entrada do mapa...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Ver as coordenadas',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Introduza o enderezo aquí',
'semanticmaps-updatemap' => 'Actualizar o mapa',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Eliminar',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Engadir',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Localizacións',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Unha lista de localizacións para engadir ao mapa xunto aos datos consultados. Como con display_points, pode engadir un título, unha descrición e mais unha icona por localización mediante o signo "~" como separador.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Quere mostrar o mapa, mesmo cando non haxa localizacións que presentar?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Mostrar ou non un título na ventá de información do marcador. Frecuentemente, desactivar isto é útil ao utilizar un modelo para dar formato ao contido da ventá de información.',
'semanticmaps-par-centre' => 'O centro do mapa. Cando non se proporciona, o mapa ha escoller automaticamente o mellor centro para mostrar todos os marcadores no mapa.',
'semanticmaps-par-template' => 'Un modelo a empregar para dar formato ao contido da ventá de información.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Mostrar o control de xeocodificación.',
'semanticmaps-kml-text' => 'O texto asociado a cada páxina. Substituído polas propiedades pescudadas adicionais, se existen.',
'semanticmaps-kml-title' => 'O título por defecto para os resultados',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Se os títulos deberían ser absolutos ou non (por exemplo, relativos)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'O texto a usar para as ligazóns cara á páxina, nas que "$1" será substituído polo título da páxina',
)
Definition at line 456 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['frp'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'La valor $1 est pas una distance valida.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Vêre lo fichiér KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Vêre la pâge $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Chargement du formulèro d’entrâ de la mapa...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Èstimar les coordonâs',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Buchiéd l’adrèce ique',
'semanticmaps-updatemap' => 'Misa a jorn de la mapa',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Enlevar',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Apondre',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Emplacements',
)
Definition at line 440 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['fr'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => "Permet d'afficher et de modifier les données de coordonnées stockées par l'extension Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demo]).",
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => "La valeur $1 n'est pas une distance valide",
'semanticmaps-kml-link' => 'Voir le fichier KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Voir l’article $1',
'semanticmaps-latitude' => 'Latitude : $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Longitude : $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Altitude : $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => "Chargement du formulaire d'entrée de la carte...",
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Estimer les coordonnées',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Entrez ici l’adresse',
'semanticmaps-updatemap' => 'Mise à jour de la carte',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Enlever',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Ajouter',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Emplacements',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Une liste des endroits à ajouter à la carte avec les données demandées. Comme avec display_points, vous pouvez ajouter un titre, une description et une icône par emplacement en utilisant le tilde « ~ » comme séparateur.',
'semanticmaps-par-forceshow' => "Afficher la carte même quand il n'y a pas d'emplacement à afficher ?",
'semanticmaps-par-showtitle' => "Afficher un titre dans la fenêtre d'informations des marqueurs ou non. La désactivation de ceci est souvent utile lorsque vous utilisez un modèle pour formater le contenu de la fenêtre d'informations.",
'semanticmaps-par-centre' => "Le centre de la carte. Lorsqu'il n'est pas fourni, la carte va choisir automatiquement le centre optimal pour afficher tous les marqueurs sur la carte.",
'semanticmaps-par-template' => "Un modèle à utiliser pour mettre en forme le contenu de la fenêtre d'informations.",
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Afficher le contrôle de géocodage.',
'semanticmaps-kml-text' => "Le texte associé avec chaque page. Remplacé par des propriétés récupérées supplémentaires s'il y en a.",
'semanticmaps-kml-title' => 'Le titre par défaut pour les résultats',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Si les titres doivent être absolus ou non (c.à.d. relatifs)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'Le texte à utiliser pour les liens vers la page, dans lesquels $1 sera remplacé par le titre de la page',
)
Definition at line 410 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['fi'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Kirjoita osoite tähän',
)
Definition at line 394 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['eu'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Koordenatuak bilatu',
)
Definition at line 386 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['es'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Proporciona la posibilidad de ver y editar datos de coordenadas almacenados con la extensión Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demos]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'El valor $1 no es una distancia válida.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Ver el archivo KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Ver página $1',
'semanticmaps-latitude' => 'Latitud: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Longitud: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Altitud: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Cargando mapa de formulario de entrada...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Buscar coordenadas',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Introduce aquí la dirección',
'semanticmaps-updatemap' => 'Actualizar mapa',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Quitar',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Añadir',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Ubicaciones',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Una lista de localizaciones para añadir al mapa junto a los datos consultados. De forma similar a display_points, puede añadir un título, una descripción o un icono por localización usando el signo "~" como separador.',
'semanticmaps-par-forceshow' => '¿Mostrar el mapa incluso cuando no hay ubicaciones que mostrar?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Mostrar o no mostrar un título en la ventana de información del marcador. La desactivación de esto es frecuentemente útil al utilizar una plantilla para dar formato al contenido de la ventana de información.',
'semanticmaps-par-centre' => 'El centro del mapa. Cuando no se proporciona, el mapa escogerá automáticamente el mejor centro para mostrar todos los marcadores en el mapa.',
'semanticmaps-par-template' => 'Una plantilla a usar para dar formato al contenido de la ventana de información.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Mostrar el control de geocodificación.',
'semanticmaps-kml-text' => 'El texto asociado a cada página. Es substituído por las propiedades recuperadas adicionales, si existen.',
'semanticmaps-kml-title' => 'El título por defecto para los resultados',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Los títulos deberían ser absolutos o no (es decir, relativos)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'El texto a usar para los enlaces a la página, en las que $1 será substituído por el título de la página',
)
Definition at line 356 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['eo'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Rigardi koordinatojn',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Enigu adreson ĉi tie',
)
Definition at line 343 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['el'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Επιθεώρηση συντεταγμένων',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Εισαγωγή διεύθυνσης εδώ',
)
Definition at line 335 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['dsb'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Bitujo zmóžnosć se koordinatowe daty pśez rozšyrjenje Semantic MediaWiki woglědaś a wobźěłaś ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples pśikłady]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Gódnota $1 njejo płaśiwa distanca.',
'semanticmaps-kml-link' => 'KML-dataju se woglědaś',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Bok $1 se woglědaś',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Za koordinatami póglědaś',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Zapódaj how adresu',
)
Definition at line 323 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['de'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Ermöglicht das Anzeigen und Bearbeiten von Daten zu Koordinaten, die mit Semantic MediaWiki gespeichert werden ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples Demonstrationsseite])',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Der Wert $1 ist keine gültige Distanz.',
'semanticmaps-kml-link' => 'KML-Datei ansehen',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Artikel $1 ansehen',
'semanticmaps-latitude' => 'Breitengrad: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Längengrad: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Höhe: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Lade die Formulareingaben zur Karte …',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Koordinaten nachschlagen',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Adresse hier eingeben',
'semanticmaps-updatemap' => 'Karte aktualisieren',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Entfernen',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Hinzufügen',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Standort',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Die Listen von Standorten, die zusammen mit den abgefragten Daten, der Karte hinzugefügt werden sollen. Analog zu den Anzeigepunkten können je Standort Titel, Beschreibung und Symbol, unter Verwendung einer Tilde „~“ als Trennzeichen, hinzugefügt werden.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Die Karte auch dann anzeigen, wenn es keine Standorte zum Anzeigen gibt?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Einen Titel im Informationsfenster der Kennzeichnung anzeigen oder nicht. Diese Option zu deaktivieren ist oftmals dann nützlich, sofern eine Vorlage zur Formatierung des Informationsfensterinhalts verwendet wird.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Das Zentrum der Karte. Sofern nicht angegeben wird automatisch das optimale Zentrum zur Darstellung aller Kennzeichnungen auf der Karte gewählt.',
'semanticmaps-par-template' => 'Die zur Formatierung des Informationsfensterinhalts zu verwendende Vorlage.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Zeige die Steuerungsseite zum Geokodieren.',
'semanticmaps-kml-text' => 'Der Text, der zu jeder Seite angezeigt wird. Wird im Fall zusätzlich abgefragter Attribute ersetzt.',
'semanticmaps-kml-title' => 'Der Standardtitel für die Ergebnisse',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Sollen die Links absolut sein oder nicht (nämlich relativ)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'Der Text, der für die Links zur Seite genutzt werden soll. $1 wird dabei durch den Namen der Seite ersetzt.',
)
Definition at line 293 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['cy'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => "Nid yw'r gwerth $1 yn bellter dilys.",
'semanticmaps-kml-link' => 'Edrych ar y ffeil KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Edrych ar y dudalen $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => "Yn llwytho ffurflen mewnbynnu i'r map...",
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Canfydder y cyfesurynnau',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Ysgrifennwch y cyfeiriad yma',
'semanticmaps-updatemap' => 'Diweddarer y map',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Tynner oddi ar y map',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Ychwaneger',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Lleoliadau',
'semanticmaps-par-forceshow' => "Dangos y map, hyd yn oed pe nad oes mannau i'w dangos?",
)
Definition at line 271 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['cs'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Odebrat',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Přidat',
)
Definition at line 263 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ca'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => "Ofereix l'habilitat de visualitzar i editar dades de coordenades emmagatzemades a través de l'extensió Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples alguns exemples]).",
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'El valor $1 no és un valor de distància.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Visualitza el fitxer KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Visualitza la pàgina $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => "Carregant formulari d'entrada del mapa...",
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Consulta les coordenades',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Introduïu una adreça a continuació',
'semanticmaps-updatemap' => 'Actualitza el mapa',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Suprimeix',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Afegeix',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Ubicacions',
'semanticmaps-par-staticlocations' => "Una llista d'ubicacions per afegir al mapa juntament amb les dades consultades. Com amb 'display_points', s'hi pot afegir un títol, una descripció i una icona per a cada ubicació fent servir el signe \"~\" com a separador.",
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Es mostra el mapa fins i tot quan no hi ha ubicacions a mostrar?',
'semanticmaps-par-showtitle' => "Es mostra o no un títol en la finestra d'informació del marcador. Inhabilitar-ho sovint és útil quan s'utilitza una plantilla per donar format al contingut de la finestra d'informació.",
'semanticmaps-par-centre' => 'El centre del mapa. Quan no es proporciona, el map triarà automàticament el centre òptim per mostrar tots els marcadors al mapa.',
'semanticmaps-par-template' => "Una plantilla que s'utilitza per dona format al contingut de la finestra d'informació.",
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Mostra el control de geocodificació.',
)
Definition at line 240 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['bs'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Daje mogućnost pregleda i uređivanja podataka koordinata koji su spremljeni putem Semantic MediaWiki proširenja ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples primjeri]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Vrijednost $1 nije ispravno odstojanje.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Pogledajte KML datoteku',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Pogledajte stranicu $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Učitavam obrazac unosa za mapu...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Nađi koordinate',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Unesite adresu ovdje',
'semanticmaps-updatemap' => 'Ažuriraj mapu',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Ukloni',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Dodaj',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Lokacije',
)
Definition at line 219 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['br'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Talvezout a ra da welet ha da gemmañ roadennoù daveennoù stoket dre an astenn Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demo]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => "An talvoud $1 n'eo ket un hed reizh anezhañ.",
'semanticmaps-kml-link' => 'Gwelet ar restr KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Gwelet ar pennad $1',
'semanticmaps-latitude' => 'Ledred : $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Hedred : $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Uhelder : $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'O kargañ enmont furmskrid ar gartenn...',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Istimañ an daveennoù',
'semanticmaps_enteraddresshere' => "Merkit ar chomlec'h amañ",
'semanticmaps-updatemap' => 'Hizivaat ar gartenn',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Dilemel',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Ouzhpennañ',
'semanticmaps-forminput-locations' => "Lec'hiadurioù",
'semanticmaps-par-forceshow' => "Diskouez ar gartenn ha pa ne vefe lec'h ebet da welet ?",
'semanticmaps-par-template' => "Ur patrom d'ober gantañ da furmadiñ boued ar prenestr titouriñ.",
)
Definition at line 196 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['bn'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-kml-link' => 'কেএমএল ফাইল দেখাও',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => '$1 পাতা প্রদর্শন করো',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'এখানে ঠিকানা প্রবেশ করাও',
'semanticmaps-updatemap' => 'মানচিত্র হালনাগাদ',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'অপসারণ',
'semanticmaps-forminput-add' => 'যোগ',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'অবস্থান',
)
Definition at line 181 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['bg'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Премахване',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Добавяне',
)
Definition at line 173 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['be-tarask'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Забясьпечвае магчымасьць прагляду і рэдагаваньня зьвестак пра каардынаты, якія захоўваюцца з дапамогай пашырэньня Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples дэманстрацыя]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Значэньне $1 — няслушная адлегласьць.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Паказаць KML-файл',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Паказаць старонку $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Загрузка мапы…',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Пошук каардынатаў',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Увядзіце тут адрас',
'semanticmaps-updatemap' => 'Абнавіць мапу',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Выдаліць',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Дадаць',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Месцы',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Сьпіс месцазнаходжаньняў для даданьня на мапу разам з запытанымі зьвесткамі. Напрыклад, разам з «display_points», Вы можаце дадаць назву, апісаньне і мініятуру для месцазнаходжаньня з дапамогай сымбаля «~» у якасьці разьдзяляльніка.',
'semanticmaps-par-forceshow' => 'Паказаць мапу, нават калі няма месцазнаходжаньняў для паказу?',
'semanticmaps-par-showtitle' => 'Паказваць назву ў акне інфармацыі пра маркер ці не. Адключэньне гэтай функцыі часта карыснае падчас выкарыстаньня шаблёну для фарматаваньня зьместу акна інфармацыі.',
'semanticmaps-par-centre' => 'Цэнтар мапы. Калі ён не пададзены, мапа будзе аўтаматычна выбіраць аптымальны цэнтар для паказу ўсіх маркераў.',
'semanticmaps-par-template' => 'Шаблён для фарматаваньня зьместу акна інфармацыі.',
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Паказаць элемэнты кіраваньня геаграфічным кадаваньнем.',
)
Definition at line 150 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['az'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-forminput-add' => 'Əlavə et',
)
Definition at line 141 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ast'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Ufre la capacidá de ver y editar los datos de coordenaes guardaos cola estensión Semantic MediaWiki ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples exemplos]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'El valor $1 nun ye una distancia válida.',
'semanticmaps-kml-link' => 'Ver el ficheru KML',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => 'Ver la páxina "$1"',
'semanticmaps-latitude' => 'Llatitú: $1',
'semanticmaps-longitude' => 'Llonxitú: $1',
'semanticmaps-altitude' => 'Altitú: $1',
'semanticmaps-loading-forminput' => "Cargando'l formulariu d'entrada del mapa...",
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Consultar les coordenaes',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Escribi la direición equí',
'semanticmaps-updatemap' => 'Anovar el mapa',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'Desaniciar',
'semanticmaps-forminput-add' => 'Amestar',
'semanticmaps-forminput-locations' => 'Llugares',
'semanticmaps-par-staticlocations' => 'Llista de llugares p\'amestar al mapa xunto colos datos consultaos. Como con display_points, pues amestar un títulu, una descripción y un iconu pa cada llugar usando\'l signu "~" como separador.',
'semanticmaps-par-forceshow' => "¿Ver el mapa tamién cuando nun hai llugares qu'amosar?",
'semanticmaps-par-showtitle' => "Amosar o non un títulu na ventana d'información del marcador. De vezu, desactivalo ye útil cuando s'utiliza una plantía pa dar formatu al conteníu de la ventana d'información.",
'semanticmaps-par-centre' => "El centru del mapa. Cuando nun se proporciona, el mapa escoyerá automáticamente'l meyor centru p'amosar tolos marcadores del mapa.",
'semanticmaps-par-template' => "Una plantía que s'utiliza pa dar formatu al conteníu de la ventana d'información.",
'semanticmaps-par-geocodecontrol' => 'Amosar el control de xeocodificación.',
'semanticmaps-kml-text' => 'El testu asociáu con cada páxina. Sustituyíu poles otres propiedaes consultaes, si esisten.',
'semanticmaps-kml-title' => 'El títulu predetermináu pa los resultaos',
'semanticmaps-kml-linkabsolute' => 'Si los títulos tienen de ser absolutos o non (esto ye, relativos)',
'semanticmaps-kml-pagelinktext' => 'El testu a usar pa los enllaces a la páxina, onde "$1" se sustituye pol títulu de la páxina',
)
Definition at line 111 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['arz'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'ابحث عن الإحداثيات',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'أدخل العنوان هنا',
)
Definition at line 103 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['ar'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'يقدم إمكانية عرض وتعديل بيانات التنسيق التي خزنها امتداد سيمانتيك ميدياويكي ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples تجربة]).',
'semanticmaps-kml' => 'كيه إم إل',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'ابحث عن الإحداثيات',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'أدخل العنوان هنا',
'semanticmaps-forminput-remove' => 'أزل',
'semanticmaps-forminput-add' => 'أضف',
)
Definition at line 90 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['af'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => 'Bied die vermoë om koördinaatdata met behulp van die Semantiese MediaWiki-uitbreiding te sien en te wysig ([http://mapping.referata.com/wiki/Examples demo]).',
'semanticmaps-unrecognizeddistance' => 'Die waarde "$1" is nie \'n geldige afstand nie.',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Soek koördinate op',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Voer adres hier in',
)
Definition at line 79 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['qqq'] |
Initial value:
array(
'semanticmaps-desc' => '{{desc}}',
'semanticmaps-kml' => '{{optional}}',
'semanticmaps-default-kml-pagelink' => '$1 is probably a page title.',
'semanticmaps-loading-forminput' => 'Message displayed during a computer action',
'semanticmaps_lookupcoordinates' => 'Submit button next to input box. The box contains the hint {{msg-mw|Semanticmaps_enteraddresshere}}',
'semanticmaps_enteraddresshere' => 'Hint provided in an input box. The submit button next to the input box is {{msg-mw|Semanticmaps_lookupcoordinates}}',
'semanticmaps-updatemap' => 'Submit button label',
'semanticmaps-forminput-remove' => '{{Identical|Remove}}',
'semanticmaps-forminput-add' => '{{Identical|Add}}',
'semanticmaps-forminput-locations' => '{{Identical|Location}}',
)
Definition at line 63 of file SemanticMaps.i18n.php.
| $messages['en'] |
| $messages = array() |
Definition at line 13 of file SemanticMaps.i18n.php.
1.5.6